Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Скачать   Назад  


    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
  Песня французских докеров
Оборот бунчиковского варианта исполнения. Запись, вероятно, сделана с эфира. Матричный номер дан условно - две последние цифры плохо пропечатаны.
Музыка: Ш. Сюлливан Слова: М. Мерелли Исполняет: Арт. Смирнов и оркестр п/у В.Н. Кнушевицкого Исполнение 1951г.
Прислал: Юрий СПб 10.01.13 Обращений: 9744


Комментарии
Text of the song
Автор: Ambroise  11.01.13 01:39  Сообщить модератору
De tous les quais, de tous les ports de France
Entendez vous ces dockers, ces grutiers ?
De beaux bateaux, mes amis, en partance
Nous voulons travailler pour la paix
Plus de canons, plus de but pour la guerre
Paix au Viêt-nam, travail à nos vingt ans
Rendez leurs fils aux malheureuses mères
Envoyez donc, les - chéquards ? - en prison

C'est la chanson des dockers
Pour la paix à l'avant-garde
C'est la chanson des dockers
Au massacre, que - dite m'énégarde ?-
C'est la chanson des français
Que ne vaut pas, la piétaille atlantique
Jamais jamais le français
F'ra la guerre, à l'Union Soviétique !

Dans toutes les rues de toutes les villes de France
Dans chaque village et dans chaque hameau
Des bords d'la Sèvre au bord d'la Durance
Dans les usines, les champs les bureaux
Les combattants d'une paix qu'on opprime
Tant qu'il est chaud, sachons battre le fer
Et nous vaincrons, les profiteurs du crime
L'âme enflammée par les chants des dockers

C'est la chanson des Français
Qui n'seront pas, la piétaille atlantique
Jamais jamais un français
Ne f'ra la guerre à l'Union Soviétique !!

Красивая песня. Певица обладает действительно хорошим французским акцентом, и сомнения в понимании связаны с качеством записи или использование слов сегодня возрасте, так как его произношение.
Très belle chanson. Le chanteur a réellement un très bon accent, et les doutes sont plus dus à la qualité de l'enregistrement ou à l'emploi de mots aujourd'hui vieillis qu'à son accent.



спасибо Юрию за песни.
Автор: Клим  11.01.13 22:30  Сообщить модератору



Номер ЛЭФ 4969
Автор: Константин Вершинин  11.03.18 17:04  Сообщить модератору




Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024